<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The fabulous General Tso</title>
	<atom:link href="http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:53:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Fuchsia</title>
		<link>http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/comment-page-1/#comment-836</link>
		<dc:creator>Fuchsia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 22:20:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuchsiadunlop.com/?p=689#comment-836</guid>
		<description>There is no &#039;true&#039; Hunan version! But there are two versions in my Revolutionary Cookbook. One I learnt in Taipei, in the kitchen of Peng Chang-kuei&#039;s restaurant. The other I learnt in the kitchen of a famous restaurant in Changsha: it is not on the menu, but the chef said he&#039;d learnt it from Peng Chang-kuei when he opened a place in Changsha in the 1990s. It is sweeter than the Taiwan version, I think because it is based on the sweetened version Chef Peng developed for his New York restaurant, Peng&#039;s.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is no &#8216;true&#8217; Hunan version! But there are two versions in my Revolutionary Cookbook. One I learnt in Taipei, in the kitchen of Peng Chang-kuei&#8217;s restaurant. The other I learnt in the kitchen of a famous restaurant in Changsha: it is not on the menu, but the chef said he&#8217;d learnt it from Peng Chang-kuei when he opened a place in Changsha in the 1990s. It is sweeter than the Taiwan version, I think because it is based on the sweetened version Chef Peng developed for his New York restaurant, Peng&#8217;s.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan</title>
		<link>http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/comment-page-1/#comment-835</link>
		<dc:creator>Susan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 09:05:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuchsiadunlop.com/?p=689#comment-835</guid>
		<description>What&#039;s the difference between the Taiwan and the &#039;true&#039; Hunan versiion - and is there a good Taiwan-version recipe you could recommend?

Susan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s the difference between the Taiwan and the &#8216;true&#8217; Hunan versiion &#8211; and is there a good Taiwan-version recipe you could recommend?</p>
<p>Susan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/comment-page-1/#comment-834</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 08:47:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuchsiadunlop.com/?p=689#comment-834</guid>
		<description>I make General Tso&#039;s all the time for guests, and it always gets rave reviews!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I make General Tso&#8217;s all the time for guests, and it always gets rave reviews!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.fuchsiadunlop.com/the-fabulous-general-tso/comment-page-1/#comment-833</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 18:25:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuchsiadunlop.com/?p=689#comment-833</guid>
		<description>I&#039;m not sure which recipe I prefer, the Taiwan style, or the Changsha version...  So, I just alternate between them!  

You didn&#039;t mention which mapo doufu you prepared...  the Hunan version or the Sichuan version?  I&#039;ll admit that I&#039;ve preferred the Sichuan version, but with a slight personal modification:  instead of ground beef, I use ground lamb.  Maybe its sacrilege, but I like it.

Are you working on another cookbook highlighting another region of China?  If so...  I&#039;m looking forward to it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure which recipe I prefer, the Taiwan style, or the Changsha version&#8230;  So, I just alternate between them!  </p>
<p>You didn&#8217;t mention which mapo doufu you prepared&#8230;  the Hunan version or the Sichuan version?  I&#8217;ll admit that I&#8217;ve preferred the Sichuan version, but with a slight personal modification:  instead of ground beef, I use ground lamb.  Maybe its sacrilege, but I like it.</p>
<p>Are you working on another cookbook highlighting another region of China?  If so&#8230;  I&#8217;m looking forward to it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

